Imeachtaí Samplacha
Posted in Cultúr Club.
IMEACHTAÍ SAMPLACHA
- 12 Theach Tábhairne na Nollag
- Agallaimh Bheirte, lúibíní is araile
- Aifreann lán-Ghaeilge/dátheangach
- Aíonna- Des Bishop, Dara Ó Briain, Heathers, Coronas, Dirty 9s, Séan Óg, Páidí Ó Lionáird, Glen Hansard, Luke Fitzgerald, Hector, Des Bishop /Dara Ó Briain Bainisteoir Cáiliúil peile/iomána
- Amhráin a aistriú go Gaeilge
- An Liathróid (‘’Bál na Gaeilge’’ neamhfhoirmiúil- oíche amuigh i gclub oíche)
- Aoichainteoir - stair an Chumainn Lúthchleas Gael, deiseanna fostaíochta san earnáil ghaelach.
- Athrú Teangacha- imeacht le cumainn eile teanga agus cuid den teanga a mhúineadh dá chéile
- Babhláil mar ghrúpa
- Bailiúchán airgid do charthanachtaí ar maidin ar lá Gaeilge
- Bál Gaelach/Bál na Gaeilge/ Bál Ceilteach
- Balla na Gaeilge a chruthú in áit poiblí, eolas, póstaeir agus ealaíon as Gaeilge
- Banna Ceoil cáiliúl le hamhráin Ghaeilge
- BBQ le bior-róst (spit roast)
- Biongó as Gaeilge
- Blaiseadh Fíona is Cáise
- Bolscaireacht/grúpaí a eagrú le haghaidh ócáidí sóisialta atá á n-eagrú ag grúpaí éagsúla, m.sh drámaí/imeachtaí as Gaeilge.
- Bricfeasta/ maidin caife trí Ghaeilge
- Buail le chéile ag Café sa chathair/baile mór agus comhrá Gaeilge a bheith ann, eolas a scaipeadh air seo
- Caife agus Comhrá
- Campáil as Gaeilge a eagrú ag féilte móra ceoil
- Campáil as Gaeilge
- Carúil na Nollag a déanamh ar son carthannais
- Cath seanfhocal
- Ceardlann amhránaíochta, drámaíochta, scríbhneoireacht, Áiseanna Múinteoireachta na Gaeilge, ceol, damhsa
- Céilí ar phríomhshráid – Tobchéilí (Flash céilí)
- Céilí Glas (tugtar glais do na fir is eochracha do na mná nó a mhalairt nó meascán! Caithfear an eochair cheart a aimsiú!)
- Céilí na Nollag
- Céilí Soilse Tráchta
- Céilí sa Chistin-ceann a eagrú i dteach!
- Ceolchoirm
- Ceoldráma nó Geamaireacht/ pantó as Gaeilge
- Ciorcal Comhrá Rialta - comhrá-réchúiseach deis cleachtaidh
- Ciorcal léitheoireachta
- Cistin Anraith/carthanachta a eagrú/ i gcomhpháirt le carthanachtaí
- Clár raidió
- Cleamhnas- ar nós an tseó teilifíse ‘Dáta Dall’
- Club leabhar, bunaithe ar leabhair Ghaeilge, ón leabharlann
- Cluiche bleachtaireachta "Fiosrú Dúnmharaithe" as Gaeilge (grúpa beag go leor)
- Cluichí agus cártaí trí Ghaeilge
- Cócaireacht as Gaeilge
- Cóisir Ghléasta- figiúirí stairiúla na hÉireann
- Cóisir ghléasta na Samhna
- Cóisir na Nollag
- Cóisir tí, dul go tithe éagsúla, is Gaeilge a spreagadh
- Cóisir UV
- Comharthaí- ealaíon- Gaeilge Ghnéasúil
- Comhoibriú le carthanachtaí
- Comhoibriú le grúpaí eile
- Comórtais spóirt
- Comórtas Amhránaíochta as Gaeilge/ Amhráin nuachumtha
- Comórtas an ghoile gharbh (Iron Stomach)
- Comórtas cainte poiblí
- Comórtas Ceoil trí Ghaeilge
- Comórtas Cumadóireachta Rapcheoil- rap off
- Comórtas Damhsa ar an Sean-nós
- Comórtas Déanta Fear Sneachta(sa Gheimhreadh amháin, tá súil againn!)
- Comórtas deartha póstaer as Gaeilge
- Comórtas Ealaíne
- Comórtas Filíochta, comórtas gearrscéalaíochta
- Comórtas Greannáin (Comics) as Gaeilge
- Comórtas grianghrafadóireachta-téamaí Gaeilge/gaelacha
- Comórtas iriseoireachta
- Comórtas liathróid láimhe
- Comórtas Peile
- Comórtas Quidditch/Peile trí Ghaeilge Foireann ó ghrúpaí/gnólachtaí éagsúla. Pionós má tá Béarla le cloisteáil ó fhoireann ar bith. Réiteoireacht agus rialacha trí Ghaeilge
- Comórtas sa Pheil Ghaelach nó Sacar as Gaeilge
- Comórtas Scrabble as Gaeilge
- Comórtas Wii/ pro-ev/Playstation
- Cór Gaeilge a bhunú
- Countdown trí Ghaeilge
- Cuir dúbail ar scannán as Gaeilge
- Cuirtear sceideal TG4 ar crochadh ar Bhalla na Gaeilge.
- Cúrchéilí / Cúrchóisir – céilí ach le sobal!
- Curiarracht Domhanda in éineacht le Conradh na Gaeilge/TG4 nó aon ghrúpa eile as Gaeilge
- Cúrsaí Spóirt: club lúthchleasaíochta/ bogshodair; an fhoireann camógaíochta; an club peile
- Daidí na Nollag rúnda
- Damhsa Seite
- Dáta dall
- Dialann Físe
- Díolacháin Cístí/Cácaí Milse
- Díospóireacht as Gaeilge ar ábhar reatha
- Díospóireacht ghrinn /eile
- Doras na Gaeilge- faigheann daoine milseáin má tá siad sásta Gaeilge a labhairt, nó gan chead dul tríd!
- Dornálaíocht an Bhóna Bháin
- Dráma trí Ghaeilge
- Dreolín sna clubanna
- Éacht aistriúcháin- Facebook/Wikipedia/Twitter a aistriú go Gaeilge
- Éalú, 24 uair chun taisteal go dtí áit ar leith/áit is faide i gcéin gan phingin, cúpla foireann le 3 nó 4- déan iarracht imeacht ón túsphointe gan Béarla agus gan airgead.
- Faigh an méid duine is féidir chun Gaeilge a labhairt ar feadh 24 uair mar dhúshlán.
- Fán-seinm/Buscáil ar an tSráid
- Féile Cheilteach
- Féile Drámaíochta
- Féilte áitiúla- eagraigh imeacht as Gaeilge iontu
- File/seanchaí in áit poiblí chomh maith le healaíontóirí éagsúla-léacht nó máistir-rang leo.
- Físeán Gaeilge/amhrán a dhéanamh- ar nós TG Lurgan
- Fleadh
- Focal an lae - crochtar timpeall na háite é, ar Bhalla na Gaeilge & ar Twitter, Facebook srl
- Focal na Seachtaine - crochtar timpeall na háite é, ar Bhalla na Gaeilge & ar Twitter, Facebook srl
- Fugitive Gaeilge/Fugitive Gaelach
- Galf as Gaeilge
- Geansaithe/t-léinte agus málaí le suaitheantas as Gaeilge
- Gig Gaelach- cath na mbannaí le Gaeilge/amhrán Gaeilge
- Glantachán gluaisteán as Gaeilge
- Grúpa lúthschleasaíochta trí Ghaeilge
- Halla Gaelach/ Doras Gaelach
- Imeachtaí ar Lá Fhéile Vailintín; scóráil sciobtha, céilí rómánsúil!
- Karaoke as Gaeilge
- Lá amháin- geansaithe glasa ag daoine le Gaeilge
- Lá Fhéile Pádraig
- Lá Gaeilge a eagrú ar an idirlíon- twitter, facebook is araile
- Lá Gaelach/ Lá na Gaeilge
- Lá gan Bhéarla
- Lá oscailte-níos mó fógraíochta!!!
- Lá spraoi agus tóraíocht taisce do theaghlaigh
- Lainseáil balún mar chuid de fhógairt imeachtaí
- Lascaine i ngnólachata/bialann/teach tabhaire- má labhraíonn daoine Gaeilge
- Léamh filíochta le filí móra agus mic léinn
- Lón le Gaeilge
- Margaíocht Víreasach(Viral Marketing) le físeán
- Mataí Beorach-Frásaí Gaeilge ar thaobh amháin
- Meirge mór don ghrúpa/Gaeilge (banner)
- Mic oscailte
- Mo chéad 1,2,3 – ranganna sa damhsa Gaelach
- Monster /Oll-Chéilí
- Mórdhamhsa
- My first Gaeilge- do mhic léinn idirnáisiúnta
- Oíche amuigh i dTábhairne Gaelach
- Oíche amuigh le grúpaí eile
- Oíche amuigh faoin aer, gan dídean le Gaeilgeoirí do charthanachtaí
- Oíche bia Éireannaigh
- Oíche Casino/ Cártaí Party
- Oíche chultúrtha – muintir idirnáisiúnta
- Oíche Dhathanna Contae
- Oíche Ghaelach-gig go hiomlán as Gaeilge
- Oíche ghrinn, ceardlann ghrinn
- Oíche Mhic Oscailte trí Ghaeilge -Comórtas le deichniúr ag iarraidh an duais don duine is greannmhaire le Gaeilge
- Oíchí na gCluichí
- Oíche Phócair
- Oíche scannán Gaelach
- Oíche Scéalaíochta
- Oíche Traidisiúnta
- Oíche Úsáid do Theanga as Gaeilge
- Oíche/laethanta gan alcól
- Oilimpicí, i nGaeilge
- Oireachtas áitiúil
- Oireachtas na Gaeilge - i gCeanada agus in Éirinn
- Paisean Faisean
- Paráid agus imeachtaí ar lá randamach
- Peigín Leitir Móir (Miss Gaeltacht Pageant) le fir nó mná nó fir s mná
- Picnic na Gaeilge
- Pionta a shlogadh siar- comórtas óil le huisce/ bainne
- Pógathon
- Póstaeir le nathanna cainte greannmahra a chrochadh timpeall na háite
- Póstaer mór: “An Ghaeltacht” a chur ag príomhbhealach isteach do Sheachtain na Gaeilge nó don bhliain
- Póstaer, féilire, imeachtaí coláiste
- Raidió Fáilte
- Raidió na Gaeltachta
- Raidió Rí-Rá, Raidió na Life, craoladh beo ón gcoláiste/clár a bheith agat leo/ agallamh leo
- Rang ag múineadh Téacschaint as Gaeilge –an8 agus mar sin de.
- Ranganna Damhsa
- Ranganna do mhic léinn idirnáisiúnta
- Ranganna Gaeilge
- Rás Carthanachta trí Ghaeilge
- Rás an choláiste trí Ghaeilge- ar nós Rás UCD
- Rith 2012
- Rith Buinsí/tarbhluascach –(bungee run/bucking broncho)
- Scannán/ Clár Teilifíse as Gaeilge
- Scátáil Oighir
- Sciúrd Tralaí (Supermarket dash)
- Scóráil Sciobtha
- Seanfhocal na seachtaine
- Seirbhís chúnaimh- crochadh thart as Gaeilge
- Seirbhísí as Gaeilge a lorg go háitiúil
- Seirbhísí Reiligiúin/ Neamh-reiligiúin lán-Ghaeilge
- Séisiún Ceol a chuir ar siúl
- Seó ceisteanna
- Seó Faisin as Gaeilge- le gúnaí/faisean Gaelach/ceilteach ann chomh maith
- Seó Tallainne as Gaeilge
- Siopa - Gaeilge sa siopa i gcomhair lá amháin
- Siúlóid faoin tuath/ timpeall ar ionad oidhreachta le treoraí le Gaeilge
- Snámh
- Sobal Clár ar Youtube le cumann drámaíochta
- Sraith léachtaí – polaitíocht, Gaeilge, leigheas, tréidliacht, aon ábhar eilel, logainmneacha, béaloideas
- Sraith spóirt - gach seachtain
- Sraith Tag - Rugbaí
- Greamaitheoirí/ Sticéirí in aice le na scipéid(tileanna)ar fad
- Taispeántas den Rince Gaelach
- ‘Tar chun Dinnéir liom’ (Come Dine With Me)- dul áit difriúil gach seachtain/mí
- Tatúnna as Gaeilge (aer-thatúnna)
- Tionscadal Ealaíne i rith Sheachtain na hEalaíne.
- T-léinte as Gaeilge
- Tobchéilí
- Tobshlua (Flashmob) as Gaeilge - Sean nós, Amhrán na bhFiann
- Tóg Amach Mé
- Toraíocht Taisce timpeall na háite/cathrach(scavenger hunt)
- Tórramh bréagach, cónra, fuisce, pórtar agus cluichí an tórraimh
- Tóstal do dhaoine a bhuail lena chéile sa Ghaeltacht
- TradDiscó
- Tráth na gCeist
- Tráth na gCeist le hAoichainteoir
- Tráthnóna sóisialta le ceol agus sólaistí.
- Triatlón Spóirt as Gaeilge
- Trisco (TradDiscó)
- Troid Uisce - ar nós Lurgan/Troid sneachta (más ann dó!)
- Troscadh ó bhia do charthanacht
- Turas Rúnda
- Turas chuig an Gaeltacht
- Turas go dtí an Bhreatain Bheag/ Eisteddfod
- Turas go hAlban, foghlaim Gàidhlig, (Gaeilge na hAlban) Gaelg Oileán Mhanann, maoiniú ó Iomairt Chomcille
- Turas go Halla na Cathrach /zú as Gaeilge
- Turas Mistéire as Gaeilge
- Twister ollmhór
- VoxPops Gaeilge - ceisteanna craiceáilte
- X Factor as Gaeilge
- Yes Gaeilge