Skip to main content

Imeachtaí Samplacha

Posted in Cultúr Club.

 

IMEACHTAÍ SAMPLACHA

  • 12 Theach Tábhairne na Nollag
  • Agallaimh Bheirte, lúibíní is araile
  • Aifreann lán-Ghaeilge/dátheangach
  • Aíonna- Des Bishop, Dara Ó Briain, Heathers, Coronas, Dirty 9s, Séan Óg, Páidí Ó Lionáird, Glen Hansard, Luke Fitzgerald, Hector, Des Bishop /Dara Ó Briain Bainisteoir Cáiliúil peile/iomána
  • Amhráin a aistriú go Gaeilge
  • An Liathróid (‘’Bál na Gaeilge’’ neamhfhoirmiúil- oíche amuigh i gclub oíche)
  • Aoichainteoir - stair an Chumainn Lúthchleas Gael, deiseanna fostaíochta san earnáil ghaelach.
  • Athrú Teangacha- imeacht le cumainn eile teanga agus cuid den teanga a mhúineadh dá chéile
  • Babhláil mar ghrúpa
  • Bailiúchán airgid do charthanachtaí ar maidin ar lá Gaeilge
  • Bál Gaelach/Bál na Gaeilge/ Bál Ceilteach
  • Balla na Gaeilge a chruthú in áit poiblí, eolas, póstaeir agus ealaíon as Gaeilge
  • Banna Ceoil cáiliúl le hamhráin Ghaeilge
  • BBQ le bior-róst (spit roast)
  • Biongó as Gaeilge
  • Blaiseadh Fíona is Cáise
  • Bolscaireacht/grúpaí a eagrú le haghaidh ócáidí sóisialta atá á n-eagrú ag grúpaí éagsúla, m.sh drámaí/imeachtaí as Gaeilge.
  • Bricfeasta/ maidin caife trí Ghaeilge
  • Buail le chéile ag Café sa chathair/baile mór agus comhrá Gaeilge a bheith ann, eolas a scaipeadh air seo
  • Caife agus Comhrá
  • Campáil as Gaeilge a eagrú ag féilte móra ceoil
  • Campáil as Gaeilge
  • Carúil na Nollag a déanamh ar son carthannais
  • Cath seanfhocal
  • Ceardlann amhránaíochta, drámaíochta, scríbhneoireacht, Áiseanna Múinteoireachta na Gaeilge, ceol, damhsa
  • Céilí ar phríomhshráid – Tobchéilí (Flash céilí)
  • Céilí Glas (tugtar glais do na fir is eochracha do na mná nó a mhalairt nó meascán! Caithfear an eochair cheart a aimsiú!)
  • Céilí na Nollag
  • Céilí Soilse Tráchta
  • Céilí sa Chistin-ceann a eagrú i dteach!
  • Ceolchoirm
  • Ceoldráma nó Geamaireacht/ pantó as Gaeilge
  • Ciorcal Comhrá Rialta - comhrá-réchúiseach deis cleachtaidh
  • Ciorcal léitheoireachta
  • Cistin Anraith/carthanachta a eagrú/ i gcomhpháirt le carthanachtaí
  • Clár raidió
  • Cleamhnas- ar nós an tseó teilifíse ‘Dáta Dall’
  • Club leabhar, bunaithe ar leabhair Ghaeilge, ón leabharlann
  • Cluiche bleachtaireachta "Fiosrú Dúnmharaithe" as Gaeilge (grúpa beag go leor)
  • Cluichí agus cártaí trí Ghaeilge
  • Cócaireacht as Gaeilge
  • Cóisir Ghléasta- figiúirí stairiúla na hÉireann
  • Cóisir ghléasta na Samhna 
  • Cóisir na Nollag
  • Cóisir tí, dul go tithe éagsúla, is Gaeilge a spreagadh
  • Cóisir UV
  • Comharthaí- ealaíon- Gaeilge Ghnéasúil
  • Comhoibriú le carthanachtaí
  • Comhoibriú le grúpaí eile
  • Comórtais spóirt
  • Comórtas Amhránaíochta as Gaeilge/ Amhráin nuachumtha
  • Comórtas an ghoile gharbh (Iron Stomach)
  • Comórtas cainte poiblí
  • Comórtas Ceoil trí Ghaeilge
  • Comórtas Cumadóireachta Rapcheoil- rap off
  • Comórtas Damhsa ar an Sean-nós
  • Comórtas Déanta Fear Sneachta(sa Gheimhreadh amháin, tá súil againn!)
  • Comórtas deartha póstaer as Gaeilge
  • Comórtas Ealaíne
  • Comórtas Filíochta, comórtas gearrscéalaíochta
  • Comórtas Greannáin (Comics) as Gaeilge
  • Comórtas grianghrafadóireachta-téamaí Gaeilge/gaelacha
  • Comórtas iriseoireachta
  • Comórtas liathróid láimhe
  • Comórtas Peile
  • Comórtas Quidditch/Peile trí Ghaeilge Foireann ó ghrúpaí/gnólachtaí éagsúla. Pionós má tá Béarla le cloisteáil ó fhoireann ar bith. Réiteoireacht agus rialacha trí Ghaeilge
  • Comórtas sa Pheil Ghaelach nó Sacar as Gaeilge
  • Comórtas Scrabble as Gaeilge
  • Comórtas Wii/ pro-ev/Playstation
  • Cór Gaeilge a bhunú
  • Countdown trí Ghaeilge
  • Cuir dúbail ar scannán as Gaeilge
  • Cuirtear sceideal TG4 ar crochadh ar Bhalla na Gaeilge.
  • Cúrchéilí / Cúrchóisir – céilí ach le sobal!
  • Curiarracht Domhanda in éineacht le Conradh na Gaeilge/TG4 nó aon ghrúpa eile as Gaeilge
  • Cúrsaí Spóirt: club lúthchleasaíochta/ bogshodair; an fhoireann camógaíochta;  an club peile
  • Daidí na Nollag rúnda 
  • Damhsa Seite
  • Dáta dall
  • Dialann Físe 
  • Díolacháin Cístí/Cácaí Milse
  • Díospóireacht as Gaeilge ar ábhar reatha
  • Díospóireacht ghrinn /eile
  • Doras na Gaeilge- faigheann daoine milseáin má tá siad sásta Gaeilge a labhairt, nó gan chead dul tríd!
  • Dornálaíocht an Bhóna Bháin
  • Dráma trí Ghaeilge
  • Dreolín sna clubanna
  • Éacht aistriúcháin- Facebook/Wikipedia/Twitter a aistriú go Gaeilge
  • Éalú, 24 uair chun taisteal go dtí áit ar leith/áit is faide i gcéin gan phingin, cúpla foireann le 3 nó 4- déan iarracht imeacht ón túsphointe gan Béarla agus gan airgead.
  • Faigh an méid duine is féidir chun Gaeilge a labhairt ar feadh 24 uair mar dhúshlán.
  • Fán-seinm/Buscáil ar an tSráid
  • Féile Cheilteach
  • Féile Drámaíochta 
  • Féilte áitiúla- eagraigh imeacht as Gaeilge iontu
  • File/seanchaí in áit poiblí chomh maith le healaíontóirí éagsúla-léacht nó máistir-rang leo.
  • Físeán Gaeilge/amhrán a dhéanamh- ar nós TG Lurgan
  • Fleadh 
  • Focal an lae - crochtar timpeall na háite é, ar Bhalla na Gaeilge & ar Twitter, Facebook srl
  • Focal na Seachtaine - crochtar timpeall na háite é, ar Bhalla na Gaeilge & ar Twitter, Facebook srl
  • Fugitive Gaeilge/Fugitive Gaelach
  • Galf as Gaeilge
  • Geansaithe/t-léinte agus málaí le suaitheantas as Gaeilge
  • Gig Gaelach- cath na mbannaí le Gaeilge/amhrán Gaeilge
  • Glantachán gluaisteán as Gaeilge
  • Grúpa lúthschleasaíochta trí Ghaeilge
  • Halla Gaelach/ Doras Gaelach
  • Imeachtaí ar Lá Fhéile Vailintín; scóráil sciobtha, céilí rómánsúil!
  • Karaoke as Gaeilge
  • Lá amháin- geansaithe glasa ag daoine le Gaeilge
  • Lá Fhéile Pádraig 
  • Lá Gaeilge a eagrú ar an idirlíon- twitter, facebook is araile
  • Lá Gaelach/ Lá na Gaeilge
  • Lá gan Bhéarla
  • Lá oscailte-níos mó fógraíochta!!! 
  • Lá spraoi agus tóraíocht taisce do theaghlaigh
  • Lainseáil balún mar chuid de fhógairt imeachtaí
  • Lascaine i ngnólachata/bialann/teach tabhaire- má labhraíonn daoine Gaeilge
  • Léamh filíochta le filí móra agus mic léinn
  • Lón le Gaeilge
  • Margaíocht Víreasach(Viral Marketing) le físeán
  • Mataí Beorach-Frásaí Gaeilge ar thaobh amháin
  • Meirge mór don ghrúpa/Gaeilge (banner)
  • Mic oscailte
  • Mo chéad 1,2,3 – ranganna sa damhsa Gaelach
  • Monster /Oll-Chéilí
  • Mórdhamhsa
  • My first Gaeilge- do mhic léinn idirnáisiúnta
  • Oíche amuigh i dTábhairne Gaelach
  • Oíche amuigh le grúpaí eile
  • Oíche amuigh faoin aer, gan dídean le Gaeilgeoirí do charthanachtaí
  • Oíche bia Éireannaigh
  • Oíche Casino/ Cártaí Party
  • Oíche chultúrtha – muintir idirnáisiúnta
  • Oíche Dhathanna Contae
  • Oíche Ghaelach-gig go hiomlán as Gaeilge
  • Oíche ghrinn, ceardlann ghrinn
  • Oíche Mhic Oscailte trí Ghaeilge -Comórtas le deichniúr ag iarraidh an duais don duine is greannmhaire le Gaeilge
  • Oíchí na gCluichí
  • Oíche Phócair
  • Oíche scannán Gaelach
  • Oíche Scéalaíochta
  • Oíche Traidisiúnta
  • Oíche Úsáid do Theanga as Gaeilge
  • Oíche/laethanta gan alcól
  • Oilimpicí, i nGaeilge
  • Oireachtas áitiúil
  • Oireachtas na Gaeilge - i gCeanada agus in Éirinn
  • Paisean Faisean
  • Paráid agus imeachtaí ar lá randamach
  • Peigín Leitir Móir (Miss Gaeltacht Pageant) le fir nó mná nó fir s mná
  • Picnic na Gaeilge
  • Pionta a shlogadh siar- comórtas óil le huisce/ bainne
  • Pógathon
  • Póstaeir le nathanna cainte greannmahra a chrochadh timpeall na háite
  • Póstaer mór: “An Ghaeltacht” a chur ag príomhbhealach isteach do Sheachtain na Gaeilge nó don bhliain
  • Póstaer, féilire, imeachtaí coláiste
  • Raidió Fáilte
  • Raidió na Gaeltachta
  • Raidió Rí-Rá, Raidió na Life, craoladh beo ón gcoláiste/clár a bheith agat leo/ agallamh leo
  • Rang ag múineadh Téacschaint as Gaeilge –an8 agus mar sin de.
  • Ranganna Damhsa
  • Ranganna do mhic léinn idirnáisiúnta
  • Ranganna Gaeilge
  • Rás Carthanachta trí Ghaeilge
  • Rás an choláiste trí Ghaeilge- ar nós Rás UCD
  • Rith 2012
  • Rith Buinsí/tarbhluascach –(bungee  run/bucking broncho)
  • Scannán/ Clár Teilifíse as Gaeilge
  • Scátáil Oighir
  • Sciúrd Tralaí (Supermarket dash)
  • Scóráil Sciobtha
  • Seanfhocal na seachtaine
  • Seirbhís chúnaimh- crochadh thart as Gaeilge
  • Seirbhísí as Gaeilge a lorg go háitiúil
  • Seirbhísí Reiligiúin/ Neamh-reiligiúin lán-Ghaeilge
  • Séisiún Ceol a chuir ar siúl 
  • Seó ceisteanna
  • Seó Faisin as Gaeilge- le gúnaí/faisean Gaelach/ceilteach ann chomh maith
  • Seó Tallainne as Gaeilge
  • Siopa - Gaeilge sa siopa i gcomhair lá amháin
  • Siúlóid faoin tuath/ timpeall ar ionad oidhreachta le treoraí le Gaeilge
  • Snámh
  • Sobal Clár ar Youtube le cumann drámaíochta
  • Sraith léachtaí – polaitíocht, Gaeilge, leigheas, tréidliacht, aon ábhar eilel, logainmneacha, béaloideas
  • Sraith spóirt - gach seachtain
  • Sraith Tag - Rugbaí
  • Greamaitheoirí/ Sticéirí in aice le na scipéid(tileanna)ar fad
  • Taispeántas den Rince Gaelach
  • ‘Tar chun Dinnéir liom’ (Come Dine With Me)- dul áit difriúil gach seachtain/mí
  • Tatúnna as Gaeilge (aer-thatúnna)
  • Tionscadal Ealaíne i rith Sheachtain na hEalaíne.
  • T-léinte as Gaeilge
  • Tobchéilí
  • Tobshlua (Flashmob) as Gaeilge - Sean nós, Amhrán na bhFiann
  • Tóg Amach Mé
  • Toraíocht Taisce timpeall na háite/cathrach(scavenger hunt)
  • Tórramh bréagach, cónra, fuisce, pórtar agus cluichí an tórraimh
  • Tóstal do dhaoine a bhuail lena chéile sa Ghaeltacht
  • TradDiscó
  • Tráth na gCeist
  • Tráth na gCeist le hAoichainteoir
  • Tráthnóna sóisialta le ceol agus sólaistí.
  • Triatlón Spóirt as Gaeilge
  • Trisco (TradDiscó)
  • Troid Uisce - ar nós Lurgan/Troid sneachta (más ann dó!)
  • Troscadh ó bhia do charthanacht
  • Turas Rúnda
  • Turas chuig an Gaeltacht
  • Turas go dtí an Bhreatain Bheag/ Eisteddfod
  • Turas go hAlban, foghlaim Gàidhlig, (Gaeilge na hAlban) Gaelg Oileán Mhanann, maoiniú ó Iomairt Chomcille
  • Turas go Halla na Cathrach /zú as Gaeilge
  • Turas Mistéire as Gaeilge
  • Twister ollmhór
  • VoxPops Gaeilge - ceisteanna craiceáilte
  • X Factor as Gaeilge
  • Yes Gaeilge

Conradh na Gaeilge

6 Sráid Fhearchair, Baile Átha Cliath 2.
Fón: +353 (0) 1 475 7401, Facs: +353 (0) 1 475 7844, Rphost: Tá an seoladh ríomhphoist seo á chosaint ó róbait thurscair. Tá ort JavaScript a chumasú le hamharc air.