Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Top of the Form Quiz Book (ar athláimh)

Compiled by Boswell Taylor. A White Knight Original, 1968. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Barr an droma ag éalú, stróicthe. Smáil agus deannach ar an chlúdach, cúinní lúbtha. Spotaí ar an taobhSmáil ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs dorcha ach glan.

The Irish Question Book (ar athláimh)

Compiled and Arranged by J. Crampton Walker. The Talbot Press Ltd. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach, droim rocach. Dorchú ar na leathanaigh.

Greann is Gáire (ar athláimh)

Risteárd Ó Luineacháin. Brún agus Ó Nóláin, Teor. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach, meirg ar na stáplaí. Bloc téacs an-ghlan.

Was the Treaty of Limerick Signed on the Treaty Stone? (ar athláimh)

A.J. O’Halloran. Limerick Leader, Ltd. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach, meirg ar na stáplaí. Spotaí air.

Ireland from the Flight of the Earls to Grattan’s Parliament (ar athláimh)

– Country and People – Cromwellian Settlement – The Penal Times – The Ulster Plantation – Battle of the Boyne – The Irish Volunteers 4ú eagrán 1965. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite beagáinín ar an imeall. CJ Fallon, 192 lth. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an…

The Best of Swift (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Robert Wyse Jackson. Mercier Press, 1967. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach lúbtha, smáil air. Dath an droma ídithe. Na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

Transforming Ireland – Challenges, Critiques, Resources (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Debbie Ging, Michael Cronin agus Peadar Kirby. Manchester University Press, 2009. Clúdach bog, riocht iontach.

Saine Uladh 1 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Mícheál Ó Máirtín. Coiste Éigse Loch an Iúir, 1981. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchlúdach sách caite, dath an droma ídithe, smál air. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Megalithic Art in Ireland (ar athláimh)

Dr Muiris O’Sullivan. Country House, 1993. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Leathanaigh an-ghlan.

Tales of the R.I.C. (ar athláimh)

William Blackwood and Sons, 1921. Clúdach crua, riocht cuibheasach maith. Imeall an chlúdaigh caite, smál air chomh maith. Spotaí ar an taobh agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Mise Raifteirí an File (ar athláimh)

Dráma trí mhír. Críostóír Ó Floinn. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1974. Clúdach crua, i riocht maith. Na leathanaigh an-ghlan.

Craic Baby (ar athláimh)

Darach Ó Séaghdha, Head of Zeus Tta. 2018. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Bloc téacs an-ghlan.

English-Irish Phrase Dictionary (ar athláimh)

Rev. L. McKenna, S.J., M.A. Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Marcanna ar an gclúdach. Bloc téacs glan, riocht maith. 285 lth.

Douglas Hyde – Bucknell University Press – Irish Writers Series (ar athláimh)

Bucknell University Press, 1974. Bog. Riocht an-mhaith. Ruachan ar an imeall. Ainm an iar-úinéara taobh istigh den chlúdach tosaigh.

Dréachta (ar athláimh)

Pádraig Ó Domhnalláin. Oifig an tSoláthair, 1938. Clúdach leath-chrua, riocht maith go leor. Dorchú ar an droim/clúdach, agus smál air. Spotaí ar roinnt leathanaigh. Dorchú ar an taobh chomh maith. Fuáil ag éirí leochaileach taobh istigh den chlúdach.

Stones of Aran – Pilgrimage (ar athláimh)

Tim Robinson. Penguin Books, 1986. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Droim rocach, imeall beagáinín caite. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Theobald Wolfe Tone – Colonial Outsider (ar athláimh)

An Analysis of His Political Philosophy. Tom Dunne. Tower Books of Cork, 1982. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus dath ídithe in áiteanna. Bloc téacs an-ghlan.

The Ó Cléirigh Family of Tír Conaill. (ar athláimh)

With the Ó Cléirigh Genealogies. Paul Walsh. 1938. Clúdach bog a théann níos faide ná an bloc téacs. Smál dí dearg ar an gclúdach tosaigh agus cúil. Dorchú ar na leathanaigh laistigh, bloc téacs an-ghlan.

Nua-aois 1978-1979 (ar athláimh)

Máire Bhreathnach a chuir in eagar. An Cumann Liteartha Colaiste na hOllscoile Baile Átha Cliath. Eagrán VII. Riocht maith, an clúdach rocach agus dorchú le feiceáil air. Smál in áiteanna.

Scríbhne Risteird de hIndeberg (ar athláimh)

Sagart dona Déisibh. Seán Ó Currín. Eachtra an Ghobbáin Saoir maille le gluais agus foclóir. Clúdach crua. Riocht cuibheasach maith. Spotaí ar an imeall agus ar na chéad cúpla leathanach. Leathanaigh ídithe, clúdach ídithe. Clúdach beagán caite.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil